눈 오는 날(The Snowy Night/ 雪の降る日)
神話のスペシャルアルバム「Winter Story2007」の曲です。
신화 (SHINWHA) - 눈 오는 날 (The Snowy Night)
*Youtube動画は公式のものだけ載せています^^
눈 오는 날(The Snowy Night/ 雪の降る日)の歌詞と和訳
눈 오는 날 하늘을 수놓던
雪の降る日 空を刺繍したように
하얀 별들이 쏟아지고
白い星たちが降り注いで
The Snowy Night
입에선 뽀얀 구름이
口から白い雲が
너무나 춥던 너무나 따뜻한 밤
とても寒くとても暖かい夜
자명종 소리에 눈을 떠
目覚まし時計の音で目が覚める時
잘 적응이 되질 않아
うまく適応できなくて
난 매일 아침 그녀 벨소리에
僕は毎朝彼女のベルの音で
눈을 뜨던 나인데
目覚めていた僕なのに
Rap)
내가 널 사랑했었나봐
僕は君を愛してたみたいだ
미쳤었었나봐
おかしくなっていたみたいだ
잊어져가나봐 난 아직 기다리나봐
忘れていくみたいだ 僕はまだ待つんだろう
핸드폰을 붙잡고
携帯を握って
니 전화만 기다리고 있네
君の電話だけ待っているね
그때 날 찾는 친구 전화
あの時僕をさがす友達からの電話
눈 오는 날 밤하늘을 수놓던
雪の降る日 夜空を刺繍したように
하얀 별들이 쏟아지고
白い星たちが降り注いで
The Snowy Night
입에선 뽀얀 구름이
口から白い雲が
너무나 춥던 너무나 따뜻한 밤
とても寒くとても暖かい夜
뚱뚱한 친구 홀쭉한 친구
太っている友達 痩せている友達
꺽다리 친구 꼬맹이 친구
のっぽの友達 ちびの友達
범생이 친구 술고래 친구
優等生の友達 呑み助の友達
다 모여 어린애들처럼 떠들어
みんな集まって子供みたいに騒いで
그러다 문득 둘러보니
そうしてふっと周りを見ると
주위엔 커플들뿐인데
周囲にはカップルばかりで
Rap)
yeah~
우린 고삐가 풀린 망아지
俺たちは手綱から放れた仔馬
우린 코 삐뚤어지게 마시지
俺たちはめちゃくちゃ呑むのさ
이게 머피의 법칙인가부지
これがマフィーの法則みたいだよ
크리스마스만 되면 우린 자연스레 솔로지
いつもクリスマスになると俺たちはいつの間にか一人さ
지겹다 이 생활 자체가
飽きた この生活自体が
길거리 걸어가는 사람들을 피해가
道を通り過ぎる人たちを避けていく
이러고들 있다
いつもこんなんだよ
눈 오는 날 밤하늘을 수놓던
雪の降る日 夜空を刺繍したように
하얀 별들이 쏟아지고
白い星たちが降り注いで
The Snowy Night
입에선 뽀얀 구름이
口から白い雲が
너무나 춥던 너무나 따뜻한 밤
とても寒くとても暖かい夜
아무도 부럽지가 않아
誰も羨ましくなんかない
우리끼리 있으면
俺たちだけいるなら
모든게 완벽할 순 없잖아
すべてが完璧にできるわけじゃない
전화는 매일해 걱정은 내일해
電話は毎日 心配は明日に
오늘의 해는 다시 뜨지가 안잖아
今日の太陽は二度と昇らないじゃないか
오늘밤은
今日の夜は
추운날 내 맘을 괴롭히던
寒い日俺の気持ちを苦しめていた
검은 먹구름이 걷히고
真っ黒な黒雲が晴れて
이제 편하게 널 보낼수 있을 것 같아
これからは楽にお前を手離すことができると思う
Goodbye my best love
눈 오는 날 밤하늘을 수놓던
雪の降る日 夜空を刺繍したように
하얀 별들이 쏟아지고
白い星たちが降り注いで
The Snowy Night
입에선 뽀얀 구름이
口から白い雲が
너무나 춥던 너무나 따뜻한 밤
とても寒くとても暖かい夜
눈 오는 날 밤하늘을 수놓던
雪の降る日 夜空を刺繍したように
하얀 별들이 쏟아지고
白い星たちが降り注いで
The Snowy Night
입에선 뽀얀 구름이
口から白い雲が
너무나 춥던 너무나 따뜻한 밤
とても寒くとても暖かい夜
밤하늘을 수놓던
夜空を刺繍したように
하얀 별들이 쏟아지고
白い星たちが降り注いで
The Snowy Night
입에선 뽀얀 구름이
口から白い雲が
너무나 춥던 너무나 따뜻한 밤
とても寒くとても暖かい夜
この曲への一言
数少ない?冬の曲ですね!
神話の曲は私の中では思い出が多いのですが、この「눈 오는 날」もすごくすごく思い出があります。
この曲は神話が活動休止する前の日本のコンサートで初めて披露した曲です。私はその時に初めて神話のコンサートを見に行きました。今でこそだいぶ神話への愛情が落ち着いてますが、その当時は愛情度が100%以上の時期でした笑
友達と一緒に神話に会いに行ける緊張感で、ドキドキしまくって、眠れなかった夜を思い出します。そんなコンサートで初披露してくれた曲でした。
もちろん、日本のコンサートで初披露ですから事前の予習なんてものはできません。韓国語も何と言ってるか分からないし、事前予習もなしだしだったんですが、シナメンたちが白い吹雪の出るスプレー缶をまき散らしながら楽しんでいた光景は今でも覚えています。
それから、その当時に韓国語の分かるシナペンさんたちがこの曲を聞いて、エリックがその当時の恋人吹っ切れたみたいねーなんて話も聞いたのも良い思い出ですね。今なんて結婚してますらかね笑
この「눈 오는 날」を披露したのが2007年のコンサートだったと思うのですが、あれから10年経った2017年の冬のコンサートでようやく再度、生で聞けた時はまたまた感動でした!
このMVもみんなワイワイしてて神話らしさが出ていてほほえましいです。