韓国アイドル「神話」の歌詞和訳ブログ

韓国アイドル神話(SHINHWA/シンファ)の曲を和訳してるブログです。

Voyage

f:id:tommysttul:20190326175600j:plain

 

神話の正規アルバム9集の曲です。

 

Voyageの歌詞と和訳

Everything was so easy back then

그렇게 우리 함께 있다는게
そうやって俺たちが一緒にいるということが

 

그땐 모든 게 쉬웠었지
その時はすべてが簡単だったよね

서로를 가질 수 있다는게
お互いを自分のものにできるということが

그때는 마냥 너무 좋기만 했어
その時はただただとても良かっただけだった

 

네 모든 걸 주겠다고
お前のすべてをあげると

끝까지 널 믿으라고
最後までお前を信じろと

그때는 마냥 쉽게 웃어버렸어
その時はただただ簡単に笑ってしまっていた

 

숨막히는 눈빛과 아찔한 그 숨결과
息苦しそうな視線とくらくらするその息遣いと

갖지 못해 더욱 소중했던 네 비밀들 다
ものにできないもっと大切だったお前の秘密すべて

 

모두 거짓이라고
すべて嘘だと

너무 미안하다고
本当にすまないと

너와 함께했던
お前と一緒だった

추억들은 지우라고
思い出を忘れようと

 

이젠 모두 지난 일인걸
もうすべて過ぎ去ったことを

하염없이 눈물 흘려도
とめどなく涙を流しても

또 끝내 놓아버린 네 손길이 그리워도
そしてついに放してしまったお前の手が恋しくても

 

차라리 다 잘 된 일인걸
一層のことすべてうまくいったことを

이렇게 널 잊는다는게
こうやってお前を忘れるということが

아무렇지 않은 듯 나 쉽지만은 않지만
何でもないように俺は簡単にはできないけれど

 

Rap)
너무나 사랑했던 너와나 이별이란 걸
とても愛していたお前と俺 別れというものを

아직도 익숙하지가 않아
今でも慣れはしない

그러나 모르겠어
でも知らなかった

널 못 잊겠어
お前を忘れることができなさそうだ

사랑이 이런 건 줄 누가 알았겠어
愛がこんなものだということを誰が知っている

 

그리워 아름다웠던 그대의 미소
恋しい 美しかったお前の笑顔

수많은 추억들은 내안에 아직도 있어
数多くの記憶は俺の中にまだ残っている

되돌릴 수 있다면
取り返すことができるなら

그럴 수만 있다면
それさえできるなら

오직 너뿐 이였다는 걸
ただお前だけだったということを

전해주고 싶어
伝えたい

 

숨막히는 눈빛과
息苦しい視線と

아찔한 그 숨결과
くらくらするお前の息遣いと

갖지 못해 더욱 소중했던
ものにできないもっと大事だった

네 비밀들 다
お前の秘密をすべて

모두 거짓이라고
すべてが嘘であると

너무 미안하다고
本当にすまないと

너와 함께했던  
お前と一緒だった

추억들은 지우라고
思い出は忘れようと

 

이젠 모두 지난 일인걸
今ではすべて過ぎ去ったことであることを

하염없이 눈물 흘려도
とめどなく涙は流れても

또 끝내 놓아버린 네 손길이 그리워도
そしてついに放してしまったお前の手が恋しくても

 

차라리 다 잘된일인걸
一層のことすべてうまくいったことも

이렇게 널 잊는다는게
こうやってお前を忘れるということが

아무렇지 않은 듯 나 쉽지만은 않지만
何でもないように俺は簡単にはできないけれど

 

순간 모든 게 멈춰버린 듯 했어 난
一瞬すべてが止まってしまったようだった俺は

갖지 못해 늘 칭얼대는 모습 싫어
ものにできない いつも駄々をこねる姿が嫌いだ

눈물 감추며 아무렇지 않은 듯
涙を隠して何でもないように

너를 보냈지만
お前を手離したけど

 

이젠 모두 지난 일인걸
今ではすべて過ぎ去ったこと

하염없이 눈물 흘려도
となどなく涙を流しても

또 끝내 놓아버린 네 손길이 그리워도
またついに放してしまったお前の手が恋しい

차라리 다 잘 된 일인걸
一層のことすべてうまくいったことを

이렇게 널 잊는다는게
こうやってお前を忘れるということが

아무렇지 않은 듯 나 쉽지만은 않지만
何でもないように俺は簡単にはできないけれど

 

이젠 모두 지난 일인걸
今ではすべて過ぎ去ったこと

하염없이 눈물 흘려도
となどなく涙を流しても

또 끝내 놓아버린 네 손길이 그리워도
またついに放してしまったお前の手が恋しい

차라리 다 잘 된 일인걸
一層のことすべてうまくいったことを

이렇게 널 잊는다는게
こうやってお前を忘れるということが

아무렇지 않은 듯 나 쉽지만은 않지만
何でもないように俺は簡単にはできないけれど

 

Rap)

Baby don′t go

어떻게 너를 다 지우라고
どうやってお前をすべて忘れろと

누구보다도 I love you so
誰よりも I love you so

돌아 와줘 Think about it take it slow
戻ってきてくれThink about it take it slow

You see my tears drops down to the floor

이젠 널 볼 수가 없다고 Say no more
今ではお前に会うことができないとSay no more

한 순간만 이라도 너도 그 때가 그립다고 
一瞬だけでも お前もそのときが恋しかったと

 

Baby don′t go

어떻게 너를 다 지우라고 
どうやってお前をすべて忘れろと

누구보다도 I love you so
誰よりも I love you so

돌아 와줘 Think about it take it slow
戻ってきてくれ Think about it take it slow

You see my tears drops down to the floor

이젠 널 볼 수가 없다고 Say no more
今ではお前に会うことできないと Say no more

한 순간만 이라도
一瞬だけでも

너도 그 때가 그립다고 말해줘
お前もその時が恋しかったと言ってくれ

 

この曲への一言

9集といえば、活動休止前のアルバムですね。

 

私事ですが、この9集が出た時期は看護師として働きだした頃で、
この頃に韓国に留学すると決めました。
そういう風に決めたはいいけど、資金の問題等もありすぐに韓国へ行くことができず、
3年は我慢しようと決めた時期でした。

 

3年という時間は短いように見えますが、新人看護師は思った以上にツラかったので、
すごく長い時間だと思ったような思い出があります^^

 

今、思えばそんなこともいい思い出ですが、その当時のツラさは、 9集を聞くとよみがえりますね。とは言え、9集を聞きながら神話を待ち続けようと思ったりもしましたね。

 

「Voyage」という言葉自体に「旅」みたいな意味があると思うんですけど、神話が「活動休止」という旅に出たんだなーと一方では考えたりもしました。

 

「活動休止」という4年の旅から帰ってきてくれて、本当に本当にありがとうって思いますね^^

 

長くなりましたが、最後に好きな部分はやはりエリックのラップですね!

「Baby don′t go~어떻게 너를 다 지우라고~」

本当に「どうやって神話を忘れろと!!!」って感じでしょうか笑