韓国アイドル「神話」の歌詞和訳ブログ

韓国アイドル神話(SHINHWA/シンファ)の曲を和訳してるブログです。

Once In Your Lifetime

f:id:tommysttul:20190326175540j:plain

 

 

神話の正規アルバム8集の曲です。

 


GROUP SHINHWA - 'Once in a Lifetime' Official Music Video

 

 *Youtube動画は公式のものだけ載せています^^

 

Once In Your Lifetimeの歌詞と和訳

Everyday I Pray to help me through the day
to make myself stronger...and I Pray

 

그 오랜 꿈들이 조금씩 다가와
長く思ってきた夢たちが少しずつ近づいてきて

눈앞에 펼쳐지는 지금
目の前に広がる今

난 눈을 감고서 가슴 속으로 전해 오는
僕は目を閉じて心に伝わってくる

누군가의 기도를 듣고 있어
誰かの祈りを聞いている

 

수많은 별들과 약속했던 모든 꿈들은
数多くの星たちと約束したすべての夢は

언젠간 이뤄진다고 믿어
いつかは叶うんだと信じている

땀과, 이 눈물과 소중한 사랑만 있다면
汗と、この涙と大切な愛さえあれば

우린 무엇이든 해낼 수 있어
僕らはなんだってやり遂げることができる

 

Once In A Lifetime Fly to the Star

별들이 너의 꿈을 지켜 줄 거야
星たちが君の夢を守ってくれるよ

Once In Your Lifetime

우리 그 날 위해
僕たちはその日のために

영원히 함께 만들어 가야 할
永遠に一緒に作っていくべき

Love For Your Dreams

 

Rap)
슬프고 힘든 날들을 다 지나도록 해, OK
悲しくて辛い日々がすべて過ぎ去っていくようにするよ、OK

Open up your eyes to the sky
then you can find the way
for then better days

이제 우리 세상을 모두 같이 다 함께 할 수 있게
さあ僕たちの世界をすべてみんなで一緒にいれるように

 

힘들면 쉬어가도 OK, yo 잠깐 Take a second
疲れたら休んでもOK, yo ちょっとTake a second

그 오랜 꿈,
長年の夢、

수많은 Star I Know that You can take it
数多くのStar I Know that You can take it

함께라면 좀 더 날 거야 니 꿈들은 passion,
一緒なら少しは良くなるよ、君の夢はpassion,

It's all yours. There's no question

 

수많은 아픔을 견뎌냈던 모든 꿈들은
数多くの痛みを耐えたすべての夢は

언젠간 돌아온다고 믿어
いつかは戻ってくると信じている

땀과, 이 열정과 소중한 사랑만 있다면
汗と、この情熱と大切な愛さえあれば

우린 무엇이든 될 거야
僕たちはなんだってできるよ

 

Once In A Lifetime Fly to the Star

별들이 너의 꿈을 지켜 줄 거야
星たちが君の夢を守ってくれるよ

Once In Your Lifetime

우리 그 날 위해
僕たちはその日のために

영원히 함께 만들어 가야 할
永遠に一緒に作っていくべき

Love For Your Dreams

 

때론 삶에 지쳐 울지만
時には人生に疲れて泣くけれども

(No, baby no more cry)

너의 힘이 되 줄게
君の力になってあげるよ

(I'll pray for you and me tonight)

너를 닮은 별을 볼 수 있다면
君に似た星を見れるなら

나의 사랑도 말 할 거야
僕の愛も伝えられるよ

 

Once In A Lifetime

 

Once In A Lifetime Fly to the Star

별들이 너의 꿈을 지켜 줄 거야
星たちが君の夢を守ってくれるよ

(지켜 줄 거야)
(守ってくれるよ)

Once In Your Lifetime

우리 그 날 위해
僕たちはその日のために

영원히 함께 만들어 갈
永遠に一緒に作っていく

Everything for your Dreams

 

Once In A Lifetime Fly to the star(Fly to the star)

영원히 너의 꿈을 기억할거야
永遠に君の夢を覚えておくよ

(기억할거야)
(覚えておくよ)

Once In Your Lifetime

우리 그 날 위해
僕たちはその日のために

영원히 함께 만들어 가야할
永遠に一緒に作っていくべき

Love for Your Dreams

 

この曲への一言

神話の名曲中の名曲ですね!
私もこの曲には思い入れがあってちょうどこの曲を聴いていたころ、
看護師の国家試験前&卒業研究提出前でめっちゃ疲れてた時でした。

 

その時のこの曲のメロディーももちろん好きなんですけど、
それよりもエリのラップの
「힘들면 쉬어가도 OK, yo 잠깐 Take a second」
が心に響きすぎて。
実際その時には韓国語は全く分からなかったんですけね^^

 

国家試験の参考書の表紙の裏側に書いていて、それを眺めてはちょっとどころか、
妄想という名の長時間休憩に入ってたりしましたww

 

あれから10年以上が過ぎてますけど、今、またこの曲を訳すと、
夢をあきらめるなーみたいな内容で、
人生一度きりだし、やりたいことがある今、また夢に向かって頑張ってと
言われてる気がして、なんだか運命感じてます。

 

また次の10年を楽しみつつ、自分の夢に向けて頑張っていきたいところですね^^