韓国アイドル「神話」の歌詞和訳ブログ

韓国アイドル神話(SHINHWA/シンファ)の曲を和訳してるブログです。

중독 (Deep Sorrow/中毒)

f:id:tommysttul:20190326175453j:plain

 

神話の正規アルバム6集の曲です。

 


중독 Deep Sorrow

 

Youtubeは公式のものを載せています。

중독 (Deep Sorrow/中毒)の歌詞と和訳

소리 없이 어둠이 날 감싸주려 하지만
音もなく暗闇が俺を包もうとするけれど

oh 난 그녀의 빛이 되고 싶어 지는
oh 俺は彼女の光になりたい

노을을 잡으려 잡으려 애써도 안 되는걸
夕日をつかんで掴もうと頑張るけれどダメなのを

 

제발 나의 그녀가 어둠을 무서워해요
どうか俺の彼女が暗闇を怖がっています 

날 이 밤을 밝혀줄
俺をこの夜を明るくする

햇빛이 되게 해주세요
日差しにしてください

 

그녀 곁에서라면
彼女のそばならば

무엇이든 돼도 좋아요
何になってもいい

핸드백 손수건과
ハンドバック、ハンカチや

따뜻한 코트 립스틱
暖かいコート、リップ

그녀 구두까지도
彼女の靴でも

 

그녀 곁에 있다면
彼女のそばにいれるなら

소중한 게 될 수 없어도
大切なものになれなくても

난 정말 행복해요
俺は本当に幸せです

가로등이라도
街路灯でも

그녀 오는 길을 볼 수 있다면
彼女が来る道を見ることができるなら

 

Rap)

Girl You the fliest 34, 24, 35에
Girl You the fliest 34, 24, 35に

완벽한 뒷모습을 보네
完璧な後ろ姿を見るね

허나 그녀 가는 길은 정반대
でも彼女が行く道は正反対

I’m a tu back then

하늘에 별이라도 다 따다줄게
空の星でもすべて取ってあげるよ

니가 원하는 것 다 내가 줄게
お前が欲しいものはすべて俺があげるよ

눈감아도 보일수 밖에 내가 너를 첨 봤을때
目を閉じてても見えてしまう俺がお前に初めて会った時

 

아직도 모자란 것들만 생각이 나는 거죠
まだ足りないところだけが思い浮かぶでしょ

그녈 위해 난 난 해준 것이 아무것도 없어요
彼女のために俺は俺はやってあげられることが何もないです

세상의 반을 가진다해도
世界の半分を手に入れても

내가 그녀 곁에 없다면 의미도 없는 것일 뿐
俺が彼女のそばにいないなら意味もないことだらけ

 

그녀 곁에서라면
彼女のそばならば

무엇이든 돼도 좋아요
何になってもいい

핸드백 손수건과
ハンドバック、ハンカチや

따뜻한 코트 립스틱
暖かいコート、リップ

그녀 구두까지도
彼女の靴でも

 

그녀 곁에 있다면
彼女のそばにいれるなら

소중한 게 될 수 없어도
大切なものになれなくても

난 정말 행복해요
俺は本当に幸せです

가로등이라도
街路灯でも

그녀 오는 길을 볼 수 있다면
彼女が来る道を見ることができるなら

 

내일 아침은 해가 뜰 거예요
明日の朝は陽が昇ります

그녀가 원하니까요
彼女が望むからです

환한 미소보다 예쁜 건 없겠지만
明るい笑顔よりも可愛いものはないけれど

(그래요 난 난 매일 그녀를 위해서 기도했죠)
(そうです 俺は俺は毎日彼女のために祈りました)

하지만 난 아픈걸요 나의 그녀가
だけど俺はツライでしょう 俺の彼女が

내 이름조차 모른 채 살아가요
俺の名前さえも知らないまま生きていきます。

어떻게 하나요
どうしたらいいでしょう

 

Rap)

그녀 곁에서라면 나는 무엇이든 좋아
彼女のそばなら俺は何でもいい

내 하루를 너와 보낼 수 있다는 것만으로 난 좋아
俺の1日を君と過ごすことができるだけで俺はそれでいい

앞이 보이지 않을 만큼 캄캄할 때
前が見えないくらい暗い時

C’mon 무서워마 내가 빛이 될게
C’mon 怖がらないで 俺が光になるよ

혼자라고 너 생각 들 때 주위를 봐
一人だと君が考える時周りを見て

I’m a here 4 you

 

그녀 생각으로 난 하루하루 살수있죠
彼女のことを思うと俺は1日1日生きることができます

내 마음과 영혼까지 가져간 사람
俺の心と魂まで持っていった人

오직 그녀만이 전부죠
ただ彼女だけが全部です

 

그녀 곁에 있다면 누구라도 되고 싶어요
彼女のそばにいるなら誰にでもなりたいです

친구도 아빠라도 선생님이라도
友達でも父さんでも先生でも

그녈 사랑한단 말할 수 있게
彼女を愛していると言えるように

 

그녀 곁에서라면
彼女のそばならば

무엇이든 돼도 좋아요
何になってもいい

핸드백 손수건과
ハンドバック、ハンカチや

따뜻한 코트 립스틱
暖かいコート、リップ

그녀 구두까지도
彼女の靴でも

 

그녀 곁에 있다면
彼女のそばにいれるなら

소중한 게 될 수 없어도
大切なものになれなくても

난 정말 행복해요
俺は本当に幸せです

가로등이라도
街路灯でも

그녀 오는 길을 볼 수 있다면
彼女が来る道を見ることができるなら

 

그녀곁에서라면
彼女のそばなら

 

この曲への一言


この「중독 (Deep Sorrow/中毒)」で一番思い出に残っているのがシナペンの友達が言った一言。

 

「この曲、ストーカーの曲だよねw」

 

あーまさにその通りかもと頷かずにはいられませんでしたね^^;;
ハンドバックやリップになりたいと言ってますからね笑

 

この曲のMVの衣装がゆったりゆるゆるなんですけど、それがなんだか新鮮なイメージでした。ピシッとしたスーツ系も好きですが、ゆるゆるも好きです♪