韓国アイドル「神話」の歌詞和訳ブログ

韓国アイドル神話(SHINHWA/シンファ)の曲を和訳してるブログです。

다시 한번만(Once Again/もう一度だけ)

f:id:tommysttul:20190326175600j:plain

 

神話の正規アルバム9集の曲です。

다시 한번만(Once Again/もう一度だけ)の歌詞と和訳

One day I woke up in the morning thinkin′ about those memories.
We had things between you and me.
I know it′s over, but you know I just can′t get over.

 

정말 아닌가 봐
本当に違ったみたいだ

그래 나 잊을 수가 없나 봐
そうだよ 俺は忘れらないみたいだ

매일 매일 눈을 뜰때 면
毎日毎日目を開ける時には

눈 감은 눈물도 눈 뜨잖아
目を閉じた涙も目を開けるじゃないか

 

내 품에서 잠 들었던 그날이
俺の胸で眠りについたあの日が

내 방에서 나던 너의 향기
俺の部屋で香るお前の臭い

모두 다 (그리워)
すべて(愛おしい)

너무나 (힘들어)
とても(ツライ)

니가 필요해
お前が必要だよ

 

빗물처럼 흘러 내려
雨粒のように流れ落ちる

내 사랑의 기억들
俺の愛の記憶たち

바보처럼 울고 울어
馬鹿みたいに泣いてはまた泣き

보고 싶은 너 때문에
会いたいお前のせいで

처음처럼 사랑할 수 있다면
最初みたいに愛することができれば

안아 볼 수 있다면
抱きしめることができれば

내가 잘 할게
俺が優しくするよ

내가 다 할게
俺がすべてやるよ

떠나지 않게
去って行かないように

 

꿈에 어제 꿈에
夢に昨日の夢に

니가 날 찾아와서 말을 했어
お前が俺を訪ねて来て言った

(you don't have to wait for me)

기다릴 수 록 나만 더 아플 거라는 말
待つほどに私(お前)だけがもっとツライという言葉

거짓말 하지마
嘘つくな

언젠간 내게 올 거야
いつかは俺のところへ来るだろう

기나 긴 기다림
ひたすら長い君待ち

그 시간이 하나도 아깝지 않게
その時間が少しも無駄にならないように

 

빗물처럼 흘러 내려
雨粒のように流れ落ちる

내 사랑의 기억들
俺の愛の記憶たち

바보처럼 울고 울어
馬鹿みたいに泣いてはまた泣き

보고 싶은 너 때문에
会いたいお前のせいで

처음처럼 사랑할 수 있다면
初めてみたいに愛することができれば

안아 볼 수 있다면
抱きしめることができれば

내가 잘 할게
俺が優しくするよ

내가 다 할게
俺がすべてやるよ

떠나지 않게
去って行かないように

 

날 돌아설 때 막아서야 했는데
俺を振り返る時 止めなければいけなかったのに

왜 이제 후회 하는지
なんで今ごろ後悔するのか

다시 그런 날이 온다면 그 때는
またそんな日が来るならその時は

어디에도 갈 수 없게 막을거야
どこにも行けないように止めるよ

 

Rap)

늘 곁에 두고서도 불안했어
いつもそばに置いても不安だった

보고 있으면서도 니가 보고팠어
見ていながらもお前を見たかった

같은 곳을 안보고 너만 봤어
同じ場所を見ずにお前だけを見た

앞을 보지 않고 나는 너의 뒤만 봤어
前を見ずに俺はお前の後ろだけを見た

Know my tears drops to the floor twenty-four seven

욕심인걸 알아 Just can′t let you go
欲張りなのは分かってる Just can′t let you go

내 곁에 없어도 널 볼 수 없어도
俺のそばにいなくてもお前に会えなくても

I just wanna let you know

 

빗물처럼 흘러 내려
雨粒のように流れ落ちる

내 사랑의 기억들
俺の愛の記憶たち

바보처럼 울고 울어
馬鹿みたいに泣いてはまた泣き

보고 싶은 너 때문에
会いたいお前のせいで

처음처럼 사랑할 수 있다면
初めてみたいに愛することができれば

안아 볼 수 있다면
抱きしめることができれば

내가 잘 할게
俺が優しくするよ

내가 다 할게
俺がすべてやるよ

떠나지 않게
去って行かないように

 

Rap)

If you give me one more chance to be a better man
I promise you that I′ll do all I can and I want you to understand
if you take my hand

다신 절대로 놓지 않을께
もう絶対に離さないよ

사랑해 무슨 말이 더 필요해
愛してる 他にどんな言葉がもっと必要?

모든 걸 다 말로 표현할 순 없지만
すべてを言葉で表現することはできないけれど

알아주길 바래
分かってくれることを願う

그냥 알아주길 바래
ただ分かってくれることを願う

 

この曲への一言

 

活動休止する前のアルバム9集は全体的に、私にとっては思い出がある曲ばかりです。

この「다시 한번만(Once Again/もう一度だけ)」もかなり聞いていました^^

 

他の9集の曲でも書いているとは思うのですが、9集を聞いていた当時はツライことが多かった時期でした。なので、「다시 한번만(Once Again/もう一度だけ)」のようなしっとりとした?ちょっと暗めな曲は私の心にぐさぐさ刺さってました。

 

とは言っても、歌詞の内容はその当時は全く知りませんよ^^;;

ただ、何となく勘で分かっていたのかもしれず「바보처럼 울고 울어/馬鹿みたいに泣いてはまた泣き」の部分を口ずさみながら泣いてました(笑)

 

ツライことも多かった時期でしたが、神話の歌で乗り切れたのもまた確かな事実。

なので、特にコンサートで「다시 한번만(Once Again/もう一度だけ)」を聞くと泣けてきますね^^

 

それぐらい大好きな曲です♪